ChangeThis上有一篇關(guān)于口碑營銷的一篇文章(PDF),文中對目前口碑營銷中幾個比較容易混淆的幾個概念,如buzz、viral以及word of mouth。文中作者給出了自己對這三個詞語的定義,但就像作者所說的,每個人對這三個詞的理解都不同(盡管文章出于2004年,但我相信即使是現(xiàn)在還是有很多人,包括我自己對這些概念中的區(qū)別不是非常清楚)。
為了更好地說明,作者分別針對這三個名詞給出了相應(yīng)的案例。或許從這些案例的分析和討論思考中,你會對它們之間的區(qū)別有所清晰,但也許會更加模糊。
在文章的最后,對于一件產(chǎn)品如何被人們口口相傳的相關(guān)術(shù)語,這些術(shù)語的結(jié)合和順序恰恰表明值得回味。
1.互相之間的討論(mutual dialogue);
2.講故事(storytelli...